The Arita ceramic fair The Arita Ceramic Fair is one of the most renowned events taking place in Kyushu during the Golden Week period. To learn more, read this language blog authored by Japanese teacher, Hiroshi Yamamoto. *The photo of Arita-yaki ceramics featured in this blog are from the personal collection of Yamamoto sensei. 陶磁器市Ceramic fair By YAMAMOTO Hiroshi 今週は陶磁器市 を紹...
Learn Japanese Online - JOI Teachers blog
Learn Japanese vocabulary, Kanji and phrases with this free blog with a YouTube video for audio learning, vocabulary lists and English Translation !
Every week, a professional Japanese teacher posts a new blog .
★
↓Click icon below for categories of this blog from late February 2014 to present.
Seasonal stories
Japanese seasons are part of the country's culture, folklore and traditions. The four seasons are observed diligently and many linguistic and social terms are based on this aspect of Japan.
- Subscribe via RSS
- 82 posts in this category
The Arita ceramic fair The Arita Ceramic Fair is one of the most renowned events taking place in Kyushu during the Golden Week period. To learn more, read this language blog authored by Japanese teacher, Hiroshi Yamamoto. *The photo of Arita-yaki ceramics featured in this blog are from the personal collection of Yamamoto sensei. 陶磁器市Ceramic fair By YAMAMOTO Hiroshi 今週は陶磁器市 を紹...
Grain Rain Japan is a land of agriculture. In days past, a large percentage of the population was engaged in farm work. Nowadays, some of the old phrases and seasons that are attached to this culture are being forgotten. But Yamamoto sensei brings back some of this traditional knowledge with his short blogs! 穀雨Grain Rain By YAMAMOTO Hiroshi 今週は「穀雨」を紹介します。 穀雨とは4月20日頃に降る、温かい雨...
Migratory birds in Japan Do you have migratory birds in your country? In Japan, one of the most famous is the swallow or Tsubame. Yamamoto sensei introduces this season's mysterious occurence. ツバメが来る The swallows are coming By YAMAMOTO Hiroshi 今週は「ツバメが来る」を紹介します。 ツバメとは日本で有名な渡り鳥です。 毎年4月の初めの頃、オーストラリアやフイリピンなどの南の国から、日本に来ます。 よく、人が住んでいる家の玄関に巣を作ります。 ツバメは次の年もその場所を覚えていて、同じ家の玄関に来るそうで...
Juusanmairi the 13th shrine visit There are many rites of passage ceremonies in Japan.Many revolve around the visiting of shrines wearing traditional clothes.Yamamoto explains a little-known one here below. 十三参りJuusanmairi the 13th shrine visit By YAMAMOTO Hiroshi 今週は「十三参り」を紹介します。 子供が大人に近づき13歳になった時に、知恵の神様にお願いをして、知恵をもらう行事です。 4月13日頃に行う所が多いです。 女の子は少し大きな大人の着物を着て神社に行きます。 また、子供の...
The end of the fiscal in Japan When is the end of the fiscal year in your country? In Japan, it is the end of March. Yamamoto sensei introduces this topic for you to learn Japanese for free. 年度末Japanese fiscal and academic year end By YAMAMOTO Hiroshi 今週は「年度末」を紹介します。 年度末とは、学校や会計の1年の区切りの日です。日本では3月31日です。 この時期は、会社では、1年間もうかったかどうかが評価される時なので、皆関心を持ち、忙しいです。 また、進学、就職、引越しなど、新しい生活が始ま...