Blogs edited and submitted by Chiho Kamioka

JOI Support staff and manager.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

Shurijo Castle park

首里城公園
 Shurijo Castle park

339ffd8a4e99cd926a74a201cde3e08e

By IKEDA Maki

 ikeda-blog-14-8-1

今日は私の家から近い、といっても歩いて30分ほどのところにある首里城公園をご紹介します。

首里城公園は、那覇市内が一望できる丘の上にあります。昔、沖縄琉球王国があったころ、ここに首里城と呼ばれるがあり、琉球王国の国王とその家族が住み、政治を行っていました。

現在見ることができる城は、1992年に復元されたものです。戦国時代に建てられた日本の城とは違って、赤いに赤い、中国の建築文化を取り入れた独特の形をしています。

ikeda-blog-14-8-3

2000年には、この首里城跡とに沖縄本島各地に点在する琉球王国時代の城跡世界遺産登録されました。

公園の中では、週に4回、華やかな琉球舞踊を見ることもできます。公園は丘の上にあるので、坂道や階段を登ります。歩きやすい靴で来てくださいね。

 ikeda-blog-14-8-4

 

 ■To listen to this blog, please watch our Youtube video

 


★Kanji with hiragana

 

首里城公園(しゅりじょうこうえん)

今日(きょう)は私(わたし)の家(いえ)から近(ちか)い、といっても歩(ある)いて30分(ぷん)ほどのところにある首里城公園(しゅりじょうこうえん)をご紹介(しょうかい)します。

首里城公園(しゅりじょうこうえん)は、那覇市内(なはしない)一望(いちぼう)できる丘(おか)の上(うえ)にあります。昔(むかし)、沖縄(おきなわ)琉球王国(りゅうきゅうおうこく)があったころ、ここに首里城(しゅりじょう)と呼(よ)ばれる城(しろ)があり、琉球王国(りゅうきゅうおうこく)の国王(こくおう)とその家族(かぞく)が住(す)み、政治(せいじ)を行(おこな)っていました。

現在(げんざい)見(み)ることができる城(しろ)は、1992年(ねん)に復元(ふくげん)されたものです。戦国時代(せんごくじだい)に建(た)てられた日本(にほん)の城(しろ)とは違(ちが)って、赤(あか)い柱(はしら)に赤(あか)い壁(かべ)、中国(ちゅうごく)の建築(けんちく)文化(ぶんか)を取(と)り入(い)れた独特(どくとく)の形(かたち)をしています。

2000年(ねん)には、この首里城跡(しゅりじょうあと)と沖縄本島(おきなわほんとう)各地(かくち)に点在(てんざい)する琉球王国時代(りゅうきゅうおうこくじだい)の城跡(じょうせき)世界遺産(せかいいさん)登録(とうろく)されました。

公園(こうえん)の中(なか)では、週(しゅう)に4回(かい)、華(はな)やかな琉球舞踊(りゅうきゅうぶよう)を見(み)ることもできます。公園(こうえん)は丘(おか)の上(うえ)にあるので、坂道(さかみち)や階段(かいだん)を登(のぼ)ります。歩(ある)きやすい靴(くつ)で来(き)てくださいね。

 


★English Translation

 

Today I would like to introduce a place that is near my house; its about 30 minutes on foot and is called Shurijo Castle park.
Shurijo Castle park is on a hill from which you can get a bird's eye view of the Naha city center.

A long time ago, when the Kingdom of Ryukyu was in Okinawa, there used to be a castle here called Shurijo Castle and was where the King of Ryukyu and his family lived and conducted the political affairs of the day.

The castle that can be seen there today was reconstructed in 1992. The architectural style is unique since it includes elements of Chinese architectural culture which, with its red pillars and red walls differs from the style of castles built in Japan during the Sengoku period.

In 2000, Shurijo Castle, and various other ruins from the Ryukyu Kingdom era, were registered as World Heritage Sites. And inside the park, you can watch gorgeous classical Okinawan dances 4 times a week.

The park is situated on the top of a hill so you have to go up a steep path or climb stairs to get there. So if you come, please be sure to wear some walking shoes.

 


★This week's vocabulary

 

首里城公園(しゅりじょうこうえん)Shurijo Castle park

那覇市内(なはしない)
Naha city center, Okinawa prefecture capital

~が一望(いちぼう)できる have a bird's-eye view of ~

丘(おか) hill

沖縄(おきなわ) The southernmost prefecture of Japan

琉球王国(りゅうきゅうおうこく) The Kingdom of Ryukyu

首里城(しゅりじょう) Shuri Castle

城(しろ) castle

国王(こくおう) The king of a country

復元(ふくげん)された restored

戦国時代(せんごくじだい) the age of provincial wars (1467~1615)

柱(はしら) pillar

壁(かべ) wall

建築(けんちく) architecture

独特(どくとく)unique

沖縄本島(おきなわほんとう) main island of Okinawa

各地(かくち) in various regions

~に点在(てんざい)する be dotted all over ~

城跡(じょうせき/しろあと) ruins of a castle

世界遺産(せかいいさん)に登録(とうろく)される
be registered as a World Heritage Site

華(はな)やかな  gorgeous

琉球舞踊(りゅうきゅうぶよう) Classical Okinawan dance

Last modified on
Tagged in: Japanese travel