Blogs edited and submitted by Chiho Kamioka
JOI Support staff and manager.
A fantastic Japanese word : ‘micro-differences’
Discover the Beauty of "Micro-Differences"
Have you ever noticed how the smallest details can have the most profound impact?
Hayashi Sensei introduces the fascinating Japanese concept of 微差(びさ), or "micro-differences."
ステキな言葉 「微差(びさ)」
A fantastic Japanese word : ‘micro-differences’
By HAYASHI Ayumi
今日は、微差(びさ)ということばを紹介します。
微差(びさ)とは、非常に小さな差や違いのことです。例文はこちらです。
①試合は、微差(びさ)で勝ち負けが決まる。
②この製品は他社の製品と微差ですぐれている。
皆さんは、あと1秒ずれていたら、大きな事故になっていたかもしれないという経験はありませんか。私も、あと1センチのところで、車にぶつからずにすんだというハラハラした経験があります。ちょっとの違いが人生を分けると言っても過言ではありません。
普段、どうしても誰かと比べて「あの人はすごいなあ。でも自分は全然ダメだなあ。」とか、日常生活においても、人とは大きな差があるように思えます。でも、すべては微差の積み重ね。 「塵も積もれば山となる」 という日本のことわざがあります。最初から完成しているものなんてありません。
ちょっと歩く向きを変えただけで行き先が変わるように、微差を意識して行動すると、なぜか見える景色が変わります。
微差ってステキな言葉だと思いませんか?
To listen to this blog, please watch our Youtube video.
ステキな言葉 「微差(びさ)」
今日は、微差(びさ)という言葉を紹介(しょうかい)します。
微差(びさ)とは、非常(ひじょう)に小さな差(さ)や違(ちが)いのことです。例文はこちらです。
①試合は、微差(びさ)で勝ち負けが決まる。
②この製品(せいひん)は他社(たしゃ)の製品と微差ですぐれている。
皆さんは、あと1秒ずれていたら、大きな事故(じこ)になっていたかもしれないという経験(けいけん)はありませんか。私も、あと1センチのところで、車にぶつからずにすんだというハラハラした経験があります。ちょっとの違いが人生を分けると言っても過言(かごん)ではありません。
普段(ふだん)、どうしても誰かと比(くら)べて「あの人はすごいなあ、でも自分は全然ダメだなあ。」とか、日常(にちじょう)生活においても、人とは大きな差(さ)があるように思えます。でも、すべては微差の積(つ)み重(かさ)ね。 「塵(ちり)も積もれば山となる」 という日本のことわざがあります。最初から完成(かんせい)しているものなんてありません。
ちょっと歩く向(む)きを変(か)えただけで行き先が変わるように、微差を意識(いしき)して行動(こうどう)すると、なぜか見える景色(けしき)が変わります。
微差ってステキな言葉だと思いませんか?
A fantastic Japanese word : ‘micro-differences’
Today, I would like to introduce the word ‘micro-differences’. A micro-difference is a very small difference or difference. Here are some example sentences.
(i) In a match, victory or defeat is decided by the smallest of differences.
(ii) This product is superior to the products of other companies by a small margin.
Have you ever had the experience that if you had been off by one more second, it could have been a major accident? I have also had the harrowing experience of not being hit by a car when I was just one centimetre away. It is no exaggeration to say that a small difference can make the difference between life and death.
Usually, we can't help but compare ourselves with someone else and say, ‘That person is great. But I'm not good at all.’ In everyday life, it seems that there is a big difference between us and other people. However, everything is an accumulation of small differences.
There is a Japanese proverb that says, ‘If dust builds up, it becomes a mountain.’ Nothing is ever complete from the outset.
Just as changing the direction you walk in changes your destination, acting with an awareness of minute differences somehow changes the view you see. Isn't ‘micro-differences’ a beautiful word?
微差(びさ) Differential difference (Bisa)
差(さ) Difference(s)
過言(かごん)ではない It's not an exaggeration
普段(ふだん )Normal day
積(つ)み重(かさ)ねる pile up
塵(ちり)も積もれば山となる When dust accumulates, it becomes a mountain
完成(かんせい)する Completing
意識(いしき)する Be Conscious
行動(こうどう)する Take action
I previously lived in Hong Kong for 10 years. There I taught Japanese for 3 years at a Japanese language school in Hong Kong and subsequently for 8 years after returning to Japan.
I want to overcome the language barrier and connect with people from all over the world! With this in mind, I look forward to meeting you and help you to do the same.
I aim to make my classes easy to understand, fun and memorable. I want you to feel that you can do it!
Please come and experience what it's like to be able to achieve your goals. We look forward to seeing you in the classroom.