Have you ever worn a mask to prevent yourself from catching cold ? No ? Well, many people in Japan do. Read more about this modern Japanese cultural phenomenon below and learn new Japanese kanji and vocabulary.     

風邪といえば・・・。
Speaking of colds...

inamoto

By INAMOTO Mariko

cold mask

冬になると、毎年風邪やインフルエンザが大流行します。「日本人、風邪」といえば、マスクでしょう。日本では風邪の予防として、また人に風邪をうつさないためにマスクを使うことが礼儀になっています。外国でマスクをして歩けば、変な人だと思われるかもしれませんが、日本で風邪をひいているのに、マスクをしていないと非常識的な人だと思われます。

こんなマスク文化のある日本にはいろいろなマスクがあります。昔は繰り返し使えるマスクが主流で したが、最近は衛生面を 考えて、使い捨てタイプが使われるようになりました。

また用途に合わせて、さまざまなタイプが開発、発売されています。たとえば、花粉にはこちら。頬のあたりに隙間ができないので、花粉が口や鼻に入りません。こちらは乾燥がひどい冬にぴったりのマスク。口の中の湿度が保たれるので、風邪をひきにくくなると言われています。こちらは寝るときに最適のマスクです。寝ているときののどの乾燥を防ぎます。またゆったりしているので、睡眠の妨げになりません。こちらは子供用のかわいいマスク

これから冬本番、もっと新しいマスクが発売されるかもしれません。日本へいらっしゃる方は、ぜひ薬局を覗いてみてください。お気に入りのマスクに出会えるかも。

To listen to this blog, please watch our Youtube video.

今年(ことし)の目標(もくひょう)

冬(ふゆ)になると、毎年(まいとし)風邪(かぜ)やインフルエンザが大流行(だいりゅうこう)します。「日本人(にほんじん)、風邪(かぜ)」といえば、マスクでしょう。日本(にほん)では風邪(かぜ)の予防(よぼう)として、また人(ひと)に風邪(かぜ)をう つさないためにマスクを使(つか)うことが礼儀(れいぎ)になっています。外国(がいこく)でマスクをして歩(ある)けば、変(へん)な人(ひと)だと思(おも)われるかもしれませんが、日本(にほん)で風邪(かぜ)をひいているのに、マスクをしていないと非常識的(ひじょうしき)な人(ひと)だと思(おも)われます。

こんなマスク文化(ぶんか)のある日本(にほん)にはいろいろなマスクがあります。昔(むかし)は繰(く)り返(かえ)し使(つか)えるマスクが主流(しゅりゅう)でしたが、最近(さいきん)は衛生面(えいせいめん)を考(かんが)えて、使(つか)い捨(す)てタイプが使(つか)われるよ うになりました。

また用途(ようと)に合(あ)わせて、さまざまなタイプが開発(かいはつ)、発売(はつばい)さ れています。たとえば、花粉(かふん)にはこちら。頬(ほお)のあた りに隙間(すきま)ができないので、花粉(かふん)が口 (くち)や鼻(はな)に入(はい)りません。こちらは乾燥(かんそう)がひどい冬(ふゆ)にぴったりのマスク。口(くち)の中(なか)の湿度(しつど)が保(たも)たれるので、風邪(かぜ)をひきにくくなると言(い)われています。こちらは寝(ね)るときに最適(さいてき)のマスクです。寝(ね)ているときののどの乾燥(かんそう)を防(ふせ)ぎます。またゆったりしているので、睡眠(すいみん)の妨(さまた)げになりません。こちらは子供用(こどもよう)のかわいいマスク。

これから冬本番(ふゆほんばん)、もっと新(あたら)しいマスクが発売(はつばい)されるかもしれません。日本(にほん)へいらっしゃる方は、ぜひ薬局(やっきょく)を覗(のぞ)いてみてください。お気(き)に入りのマスクに出会(であ)えるかも。

 

Speaking of colds

The New Year's holiday is over and JOI started classes again on January 4th. So I was having various thoughts about what kind of year I would like to make it this year, and realized that if I tried to make some large goals for the year I would maybe quit them halfway so I 'll aim for a small goal. I have decided to try to "get some quality sleep " this year.

Recently, in my yoga class, I learned the Alternate Nostril Breathing technique. It is a method of alternately breathing through your left and right nostrils and it is effective in maintaining the balance between your the sympathetic nerve and parasympathetic nerve systems which also leads to deep sleep. I think this year I want to get some good quality sleep so will try Alternate Nostril Breathing before I go to bed everyday. By doing this, I heard that I'll be able to wake up refreshed the next day and be active from the morning.

It is a small thing but it is still quite difficult to continue it everyday . While hoping that the fickle side of character doesn't show its face, I think will try to continue this everyday.

風邪(かぜ) cold

といえば  speaking of

大流行(だいりゅうこう) widespread contagion

予防(よぼう) prevention

として as

風邪(かぜ)をうつす  to give infect a person with disease

礼儀(れいぎ)  courtesy

非常識的(ひじょうしきてき)  silly;lack of common sense; thoughtless

繰(く)り返(かえ)し  repetition

主流(しゅりゅう)  main stream

衛生面(えいせいめん) hygienically

使(つか)い捨(す)て  disposal

用途(ようと) use

開発(かいはつ) development

発売(はつばい) put on sale

頬(ほお) cheek

あたり around

隙間(すきま) an opening space

乾燥(かんそう) dry

湿度(しつど)  humidity

保(たも)つ  maintain

最適(さいてき)  the most suitable

防(ふせ)ぐ  prevent

ゆったりしている   loose

睡眠(すいみん)  sleep

妨(さまた)げになる to disturb

冬本番(ふゆほんばん) height of winter

薬局(やっきょく) pharmacy

覗(のぞ)く   to look in