What tyoe of Japanese art do you like ? What kind of art do you draw ? This Japanese language learning blog by Japanese teacher, Oogi sensei, introduces a recently popular art form in Japan.
絵手紙
Hand-drawn cards
By OOGI Tomoko
絵手紙とは手紙の一種で、葉書に花や野菜など身近なものを短い文章を添えて書き、送る相手に気持ちを伝えるものです。
色鉛筆や筆、絵の具などを使って少し時間をかけて書く世界で一枚の手紙。去年の震災で被災された方に、日本全国からたくさんの絵手紙が届いたそうです。手紙を受け取った方の中には、絵手紙に励まされ、がんばることが出来た人もたくさんいて、送ってくれた人を訪ねたり、文通をしたりして交流が続いているそうです。 ニュースでそれを知って、あらためて手紙の温かみを感じました。
忙しい毎日ですが、少し時間をかけて書いてみようかなと思っています。 パソコンで簡単に作成したものや、買ったカードが主流の今だからこそ手作りで味がある絵手紙が見直されているのかもしれません。あなたなら誰にどんな絵手紙を送りますか?
To listen to this blog, please watch our Youtube video.
絵手紙(えてがみ)
絵手紙(えてがみ)とは手紙(てがみ) の一種(いっしゅ)で、葉書(はがき)に花(はな)や野菜(やさい)など身近(みぢか)なものを短(みじか)い文章(ぶんしょう)を添え(そえ)て書 (か)き、送(おく)る相手(あいて)に気持(きも)ちを伝 (つた)えるものです。
色鉛筆(いろえんぴつ)や筆 (ふで)、絵 (え)の具(ぐ)などを使(つか)って少(すこ)し時 間(じかん)をかけて書(か)く世界(せかい)で一枚(いちまい)の手紙(てが み)。 去年(きょねん)の震災(しんさい)で被災(ひさい)された方(かた)に、日本全国(にほんぜんこく) からたくさんの絵手紙(えてがみ)が届(とど)いたそうです。 手紙(てがみ)を受(う)け取(と)った方 (かた)の中(なか)には、絵手紙(えてがみ)に励 (はげ)まされ、がんばることが出来(でき)た人 (ひと)もたくさんいて、送(おく)ってくれた人(ひと)を訪 (たず)ねたり、文通(ぶんつう)をしたりして交流(こうりゅう)が続(つづ)いているそうです。 ニュースでそれを知(し)って、あらためて手紙(てがみ)の温(あたた)かみを感 (かん)じました。
忙(いそが)しい毎日(まいにち)ですが、少し時間(じかん)をかけて書(か)いてみようかなと思(おも)っています。パソコンで簡単(かんたん)に作成(さくせい)したものや、買(か)ったカードが主流(しゅりゅう)の今(いま)だからこそ手作(てづくり)で味(あじ)がある絵手紙(えてがみ)が見直(みなお)されているのかもしれません。あなたなら誰(だれ)にどんな絵手紙(えてがみ)を送(おく)りますか?
Hand-drawn cards
An 'etegami' is a type of letter, its a postcard with flowers or vegetables and other familiar things are drawn with a short message attached, that communicates a certain feeling to receiver.
It involves using colored pencils, writing brush or paint in taking a little time to create a letter of this style. Last year, apparently many 'etegami' were sent from all over the country to the victims of the earthquake disaster. There were many people among those that received the letters that were encouraged by them and felt able to keep on trying, and some people even visited the people who sent them, exchanged letters with them and continue to stay in touch with them. I watched this on the news and was able to reaffirm the warmth given out by letters anew.
I am busy everyday, but I thought that I could take a little time to write something. Letters created easily by computer, and shop-bought cards have become mainstream, which might make it all the more meaningful now to take another look at handwritten 'etegami' which have their very own style. To whom and what kind of 'etegami' would you like to write ?
手紙(てがみ) Letter
身近(みぢか) Familiar
添(そ)える attach, together with
伝(つた)える Tell、Communicate
色鉛筆(いろえんぴつ) Colored pencil
筆(ふで) Writing brush
絵(え)の具(ぐ) Paint
震災(しんさい) Earthquake disaster
被災(ひさい) Disaster
日本全国(にほんぜんこく) Throughout Japan
受(う)け取(と)る Receive
励(はげ)ます Encouragement
訪(たず)ねる Visit
文通(ぶんつう) Exchange of letters
交流(こうりゅう) Alternating current
あらためて (over) again
温(あたた)かみ warm feeling
主流(しゅりゅう) main
手作(てづく)り handmade
味(あじ)がある own style, tasteful
見直(みなお)す think better, look again