Have you heard of blue-light hazard ? There are special glasses available now that prevent this problem and they have become popular in Japan.Sakude sensei, one of JOI's Japanese teachers, introduces this topic to help you learn how to read Japanese better.

パソコン用めがね
Glasses for computer use

sakude

By SAKUDE Emi

Glasses for computer

最近、日本ではパソコン用のめがねが流行しています。みなさんはご存じですか

パソコン用めがねはパソコン、スマートフォン、テレビなどから出るブルーライトから眼を守るめがねです。ブルーライトに 長時間さらされていると、体内時計の バランスが崩れ、目が疲れやすくなり良い睡眠が得られないなどの健康障害もあるそうです。

このパソコン用めがねは今までめがねを買ったことがなかった人(視力がいい人)も 購入しているそうです。このめがねをかけると、「目がらく。」「目が疲れにくくなった。」という人が多いそうです。

いろいろな会社からパソコン用めがねが売り出されていて、デザインも豊富です。 気になる方は試してみてはいかがでしょうか

To listen to this blog, please watch our Youtube video.

パソコン用(よう)めがね

最近(さいきん)、日本(にほん)ではパソコン用(よう)のめがねが流行(りゅうこう)しています。みなさんはご存(ぞん)じですか

パソコン用(よう)めがねはパソコン、スマートフォン、テレビなどから出(で)るブルーライトから眼(め)を守(まも)るめがねです。ブルーライトに長時間(ちょうじかん)さらされていると、体内時計(たいないどけい)の バランスが崩(くず)れ、目(め)が疲(つか)れやすくなり良(よ)い睡眠(すい みん)が得(え)られないなどの健康障害(けんこうしょうがい)もあるそうです。

このパソコン用(よう)めがねは今(いま)までめがねを買(か)ったことがなかっ た人(ひと)(視力(しりょく)がいい人(ひと))も購入(こうにゅう)している そうです。このめがねをかけると、「目(め)がらく。」「目(め)が疲(つか)れにくくなった。」 という人(ひと)が多(おお)いそうです。

いろいろな会社(かいしゃ)からパソコン用(よう)めがねが売(う)り出(だ)されていて、デザインも豊富(ほうふ)です。気(き)になる方(かた)は試(ため)してみてはいかがでしょうか

Glasses for computer use

Recently in Japan, glasses specially made for computer use ( 'pasokon yoo megane' ) have become popular. Do you know about this ?

These 'pasokon yoo megane' are designed to protect eyes from the blue-light hazards that are emitted by computers, smart phones, TVs etc. If you are exposed to blue-light hazard for a long time, your biological clock's balance is disrupted, your eyes become easily tired, and you cannot get a good night's sleep among other health problems.

Even people with good eyesight, who have never bought glasses before, are buying these 'pasokon yoo megane' . After wearing these glasses, many people have say, “My eyes feel comfortable.” or “My eyes became less prone to get tired”. Various companies have started to sell these 'pasokon yoo megane', so there are plenty of different designs. If you are interested, how about trying out some ?

ご存(ぞん)じですか   Do you know? (honorific form)

ブルーライト blue-light hazard

体内時計(たいないどけい) a biological [an internal] clock.

疲(つか)れにくくなった became less prone to be tired (one’s eyes)

いかがでしょうか how about ~?

Special Offer: Try out our Free 14 day trial

Join over 5000+ students and start your journey toward Japanese fluency today

・Take up to 2 group lessons for free within 14 days.
・Choose from 20 different levels of classes (conversation, grammar, JLPT, Kanji, etc)
・Cancel anytime during the 14-day trial and you won’t be charged.

Learn more

We also offer tailor-made private lessons
Contact us at [email protected] for details