Blogs edited and submitted by Chiho Kamioka

JOI Support staff and manager.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

The sun during Japan's seasons

Japanese changing seasons

Takase sensei introduces a topic about seasons in Kyoto. Read this lesson blog and learn new vocabulary about the sun and other seasonal changes in Japan.

お日様
The sun during Japan's seasons

takase

By TAKASE Chiharu

ohisama-sun-japanese

 2月になって少し暖かくなってきました。そして、日が出ている時間も長くなってきました。ちょうど私の住んでいる京都の日の出の時間はは6時45分ごろ、日の入りは17時40分ごろです。

 毎年冬が来るたびに朝の授業に起きられるのだろうかとびくびくしておりますが、春が近づいてきて日の出が早くなるとこの不安も小さくなってきます。今はちょうど暗いうちに起きて授業をしている間に日が出てきます。

 今はまだ力のない冬のお日様もこれからどんどん明るく強くなって家の周りに花を咲かせてくれるでしょう。日本の伝統的な花である梅や桜が咲いて、ゴールデンウィークが来るころにはさわやかな新緑の季節になります。美しい景色を楽しむ季節がやってきます。

 お日様、毎年ありがとう。楽しみです。

To listen to this blog, please watch our Youtube video.

お日様(おひさま)

 2月(がつ)になって少(すこ)し暖(あたた)かくなってきました。そして、日(ひ)が出(で)ている時間(じかん)も長(なが)くなってきました。ちょうど私(わたし)の住(す)んでいる京都(きょうと)の日の出(ひので)時間(じかん)は6時(じ)45分(ふん)ごろ、日の入り(ひのいり)は17時(じ)40分(ぷん)ごろです。

 毎年(まいとし)(ふゆ)冬が来(く)るたびに朝(あさ)の授業(じゅぎょう)に起(お)きられるのだろうかとびくびくしておりますが、春(はる)が近(ちか)づいてきて日の出(ひので)が早(はや)くなるとこの不安(ふあん)も小(ちい)さくなってきます。今(いま)はちょうど暗(くら)いうちに起(お)きて授業(じゅぎょう)をしている間(あいだ)に日(ひ)が出(で)てきます。

 今(いま)はまだ力(ちから)のない冬(ふゆ)のお日様(おひさま)もこれからどんどん明(あか)るく強(つよ)くなって家(いえ)の周(まわ)りに花(はな)を咲(さ)かせてくれるでしょう。日本(にほん)の伝統的(でんとうてき)な花(はな)である梅(うめ)や桜(さくら)が咲(さ)いて、ゴールデンウィークが来(く)るころにはさわやかな新緑(しんりょく)の季節(きせつ)になります。美(うつく)しい景色(けしき)を楽(たの)しむ季節(きせつ)がやってきます。

 お日様(ひさま)、毎年(まいとし)ありがとう。楽(たの)しみです。

The sun during Japan's seasons

February is getting a little warmer. And the hours of daylight are getting longer.

In Kyoto, where I live, the sun rises at around 6:45 am and sets at around 5:40 pm. Every year when winter arrives, I get nervous about whether I will be able to get up for my morning classes, but as spring approaches and the sun rises earlier, this anxiety lessens.

Now we get up while it is still dark and the sun comes up while we are still teaching. The winter sun, which is not strong enough now, will become brighter and stronger and bring the flowers around our house into bloom.

The plum and cherry blossoms, traditional Japanese flowers, will bloom, and by the time Golden Week arrives, it will be the season of fresh greenery. The season for enjoying beautiful scenery is coming. Thank you, sunshine, every year. I look forward to it.

日の出(ひので)sunrise

日の入り(ひのいり)sunset

びくびく being afraid of; being fearful; being timid; being nervous

ゴールデンウィーク Golden Week; string of public holidays in early May

新緑(しんりょく)new green leaves 

Konnichi-wa, everybody. Hajimemashite. My name is Chiharu Takase.
I was born in the spring, that's why my parents decided to include the the Kanji for spring (haru) in my name. My hometown is in Yamaguchi prefecture on the western coast of Honshu, but now I live in Kyoto, one of Japan's early capital cities. I'm married with one son, and my hobby is the Japanese tea ceremony.

Learning a new language, including Japanese, can be tough at first, but once you start comprehending the patterns and rhythm, you'll find that there is nothing more interesting. Do what you can, when you can, and enjoy the challenge. I'm really looking forward to meeting you in our online Japanese classroom. Let's spend an enjoyable 50 minutes together. Dozo yoroshiku onegai-shimasu.

Start 3 Trial FlexLessons for only $9 !

Last modified on