Blogs edited and submitted by Chiho Kamioka
JOI Support staff and manager.
Reborn vegetables
Reborn vegetables
There have been many fads and crazes during the lockdown periods around the world. One of these has definitely gardening at home and making your own vegetables. And also regrowing vegetables from scraps as well. In Japan especially, this has been a small fad.
In this blog for Japanese learners, Japanese teacher Midori Miyake explains how she went about regrowing vegetables from carrot scraps. It is an informative blog, that also teaches you new Japanese Kanji and vocabulary.
Miyake sensei reads the blog herself and you can listen to this with the YouTube video.
にんじんのヘタで「おうち収穫」
Home harvesting with carrot scraps
By MIYAKE Midori
皆さん、料理をするとき、野菜の「ヘタ」や「根っこ」は、どうしていますか? 捨てていますか? 私は、いつも捨てていました。でも、実は、野菜の「根っこ」や「ヘタ」から葉などを再生させることが出来るのです。 調べてみると、これは「リボーン・ベジタブル(再生野菜)」の略で「リボベジ」というそうです。
今回、私は初めて、にんじんのヘタで、リボベジに挑戦してみました。 まず、にんじんのヘタを1.5cm程の厚みで切り落とし、小さめの器にヘタとヘタが半分浸かる量の水を入れます。水は毎日交換し、ぬめりが出たら洗います。20日程で葉が育ち、収穫ができます。窓際などの明るい場所で育てるのがポイントです。すると、写真のように、本当に20日ほどでみるみる大きくなりました。収穫した葉は、イタリアン風ドレッシングにしていただきました。
にんじんの他にも大根などの根菜やネギ、水菜、小松菜、青梗菜等の葉物野菜でも出来るようです。 にんじんは、とても簡単でしたが、野菜によって、栽培の方法が違うようです。他の野菜にも、挑戦してみたくなりました。 観賞用としても、食用としても楽しめますね。
リボベジの魅力はたくさんあります。根菜の葉は、普段食べている根っこよりも栄養価が高いとも言われています。手軽に始められるので、良かったら、皆さんも試してみてくださいね。
To listen to this blog, please watch our Youtube video.
にんじん の ヘタで 「おうち収穫(しゅうかく)」
皆(みな)さん、料理(りょうり)をするとき、野菜(やさい)の「ヘタ」や「根(ね)っこ」は、どうしていますか? 捨(す)てていますか? 私(わたし)は、いつも捨(す)てていました。でも、実(じつ)は、野菜(やさい)の「根(ね)っこ」や「ヘタ」から葉(は)などを再生(さいせい)させることが出来(でき)るのです。 調(しら)べてみると、これは「リボーン・ベジタブル(再生(さいせい)野菜(やさい))」の略(りゃく)で「リボベジ」というそうです。
今回(こんかい)、私(わたし)は、初(はじ)めて、にんじんのヘタで、リボベジに挑戦(ちょうせん)してみました。 まず、にんじんのヘタを1.5cm程(ほど)の厚(あつ)みで切 (き)り落(お)とし、小(ちい)さめの器(うつわ)にヘタとヘタが半分(はんぶん)浸(つ)かる量(りょう)の水(みず)を入(い)れます。水(みず)は毎日(まいにち)交換(こうかん)し、ぬめりが出(で)たら洗(あら)います。20(はつ)日(か)程(ほど)で葉(は)が育(そだ)ち、収穫(しゅうかく)ができます。窓際(まどぎわ)などの明(あか)るい場所(ばしょ)で育(そだ)てるのがポイントです。すると、写真(しゃしん)のように、本当(ほんとう)に20(はつ)日(か)ほどでみるみる大(おお)きくなりました。収穫(しゅうかく)した葉(は)は、イタリアン風(ふう)ドレッシングにしていただきました。
にんじんの他(ほか)にも大根(だいこん)などの根菜(こんさい)やネギ、水菜(みずな)、小松菜(こまつな)、青梗菜(ちんげんさい)等(など)の葉物(はもの)野菜(やさい)でも出来(でき)るようです。 にんじんは、とても簡単(かんたん)でしたが、野菜(やさい)によって、栽培(さいばい)の方法(ほうほう)が違(ちが)うようです。他(ほか)の野菜(やさい)にも、挑戦(ちょうせん)してみたくなりました。 観賞用(かんしょうよう)としても、食用(しょくよう)としても楽(たの)しめますね。
リボベジの魅力(みりょく)はたくさんあります。根菜(こんさい)の葉(は)は、普段(ふだん)食(た)べている根(ね)っこよりも栄養価(えいようか)が高(たか)いとも言(い)われています。手軽(てがる)に始(はじ)められるので、良(よ)かったら、皆(みな)さんも試(ため)してみてくださいね。
Home harvesting with carrot scraps
Hey everyone, when you are cooking, what do you do with the roots or scraps of the vegetables? Do you throw them away? I used to throw them away all the time. But actually, you can re-grow flowers and things from the roots and scraps of vegetables.
I looked this up and I found that it was known as ‘Reborn Vegetables’ or “Rebovege” for short in Japan. This time, I tried to make “Rebovege” with some carrot scraps. First you cut the scraps of the carrots off at a thickness of 1.5 cm, and then you put the scraps into a smallish bowl and half soak them in water. Change the water everyday and if some slime appears, wash it off. In about 20 days, some leaves grow and you can harvest these. The key point is to grow them near a window or place with good light. And then, as you can see in the photo, in just 20 days they really do grow bigger right before your eyes. I ate the leaves that we harvested with Italian dressing. You can do this with not only carrots but also other root vegetables like Japanese radishes and green onions or with leaf vegetables like mizuna (Japanese mustard greens), komatsuna (Japanese mustard spinach) and spring vegetables.
Doing this with carrots was really easy, but the cultivation methods differ depending on the vegetables. After doing this, I’ve been wanting to try out other vegetables. You can enjoy them as food or for their ornamental value. There are many good points to “Rebovege”. They say that the leaves of root vegetables are higher in nutrition than the root parts we usually eat. You can start easily so I urge you all to have a go!
にんじん carrot
ヘタ vegetable scraps
収穫(しゅうかく) harvest
根(ね)っこ root
葉(は) leaves
再生(さいせい) regrow
リボーン・ベジタブル (再生野菜(さいせいやさい)) regrow vegetable
略(りゃく) abbreviation
厚(あつ)み thickness
切(き)り落とす cut off
器(うつわ) bowl, vessel, container
浸(つ)かる soaked
量(りょう) amount of
ぬめり slime
窓際(まどぎわ) window side
みるみる very fast, in a twinkle, before one’s eyes
大根(だいこん) radish
根菜(こんさい) root vegetable
ネギ green onion
水(みず)菜(な) mizuna green
小松菜(こまつな) komatsuna
青梗菜(ちんげんさい) spring vegetables
葉物(はもの)野菜(やさい) leaf vegetable
栽培(さいばい) cultivation
観賞用(かんしょうよう) ornamental
食用(しょくよう) for food
栄養価(えいようか) nutritive value
手軽(てがる) easy
Konnichiwa! My name is Midori Miyake. After I graduated from university, I worked for a long time in a Japanese company, but a little while after getting married, I quit my job. After that, I studied and became a Japanese language teacher. I normally do yoga for my health. I think it's important to continue little by little everyday.
When learning Japanese, there are some times when it is fun and there are probably times when it is really difficult. But by continuing little by little you can improve your Japanese language ability and then if you can find some pleasure in using your Japanese in the classes I will be so glad. With language learning, speaking a lot is the path to improving. Don't be afraid to make mistakes, let's just speak a lot of Japanese! I am looking forward to speaking Japanese with you all.