Learn Japanese Online - JOI Teachers blog

Learn Japanese vocabulary, Kanji and phrases with this free blog with a YouTube video for audio learning, vocabulary lists and English Translation !
Every week, a professional Japanese teacher posts a new blog .

Previous blog archives from 2006 - mid-February 2014.

↓Click icon below for categories of this blog from late February 2014 to present.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

Seasonal stories

Japanese seasons are part of the country's culture, folklore and traditions. The four seasons are observed diligently and many linguistic and social terms are based on this aspect of Japan.


Japanese Sports Days Japanese Sports Days are a central part of the community culture. Although people who have never been to Japan might not have seen one in real life, the events are often featured in Japanese movies and Japanese Manga, so are often part of the standard images of Japan. Ishibashi sensei, a Japanese teacher at JOI, has a son and she attends his school sports day as well as...
Last modified on Continue reading
Tagged in: Japanese culture
七夕祭りTanabata Festival By SENO Chiaki   七月七日は「七夕祭り」です。「七夕」と書いて特別に「たなばた」と読みますが、一説によるとその語源は、機織りの機械である「棚機(たなばた)」のようです。   七夕には伝説があります。牛飼いの牽牛と機織りの織姫は熱烈な恋人同士。二人は結婚してからというもの、毎日仕事もせず遊んでばかりいました。怒った神様は二人を天の川の両岸に引き離し、年に一度だけ会うことを許しました。それが七月七日の夜。二人の再会のひとときです。   七夕祭りに欠かせないのが笹飾りです。家庭で飾ることは今では少なくなりましたが、我が家でも久し振りに用意してみました。 ※商店や地域で、大きな七夕祭りを開催するところもあります。*There are large Tanabata festiva...
Last modified on Continue reading
ワールドカップWorld Cup Soccer By SAKUDE Emi   みなさんはサッカーワールドカップを見ますか。ワールドカップは4年に1度のサッカーの大会で、サッカーの大会最高峰と位置づけられているそうです。日本人も楽しみにしているスポーツイベントの1つで、今年はブラジルであります。 最近、日本ではブラジルにちなんだ商品(お菓子、カップ麺、ハンバーガー、スィーツなど)が発売されたり、ブラジルのイベントが各地であったり、パブリックビューイングができる場所があったりと今年も盛り上がりそうです。 私ももちろん見ます!そして、日本を応援するつもりです。私の主人はブラジル人なので、彼はもちろんブラジルです。そして、ブラジルが優勝すると信じています。私はなんとか日本にもがんばってもらいたいです。 とても楽しみなのですが、しばらく寝不足の日々が続きそうです^^;...
Last modified on Continue reading
Tagged in: Japanese sports
鳩Pigeons By YATABE Kumiko   5月です。私はマンションに住んでいるのですが、毎年、この時期になると、鳩がベランダに来て巣を作ろうとします。ポー、ポーという声を聞いて、ああ、また初夏が来たと思うのです。 鳩は短く折った木の枝をくわえて、私達のベランダの隅に運んできます。その姿を見ると可愛いなと思うのですが、鳩が住みつくようになるとベランダが汚されるので、住ませてあげるわけにはいかないのです。同じマンションの他の世帯でも、みんな、この時期、鳩に頭を悩ませています。 先日、ベランダに来た鳩を夫が捕まえて(不注意な鳩さんですね)、ここに巣を作るなと説教をしてから、放してやりました。あの鳩は多分、雄だと思います。鳩は向かいの建物の屋上で待っていた奥さんのところに飛んでいきました。二羽はまだ、私達のベランダに巣を作ることを諦めていない様子で、こちら...
Last modified on Continue reading
Tagged in: Japanese seasons
日本のプロ野球 Japanese professional baseball By KAMIYAMA Yuki     プロ野球が開幕しました。桜が咲き、野球の中継が始まると春が来たなと感じます。日本では野球はとても人気のあるスポーツです。日本にはセントラル・リーグとパシフィック・リーグの2リーグ、全12球団があります。 日本のプロ野球の応援には「応援歌」がつきものです。各球団ごとに「応援歌」があり、選手それぞれにも「応援歌」があります。各選手の打順になると、トランペットやたいこに合わせてファンがみんなで歌います。声を合わせて歌うことで、スタンドの一体感が高まります。7回にはジェット風船を飛ばして、ウエーブが起こり、球場は最高潮に盛り上がります。 ぜひ、みなさんも日本の球場に足を運んでみてください。「かっとばせー!」と大きな声を出すと、とっても気持ちがい...
Last modified on Continue reading